Поиск
На этой странице перечень циклов и отдельных стихотворений Ури Цви Гринберга,
переведенных на русский язык русскоязычными переводчиками. Названия циклов и
стихотворений (часто стихотворения названы по первой строке) транскрибированы
кириллицей и рядом дан оригинал. Из оглавления перечня ссылки ведут к
оглавлениям циклов и списку отдельных стихотворений, кликнув на названия которых
вы откроете страницы, на которых представлены все переводы данного текста и его
оригинал в
удобной для сравнения форме.
34.
БАЭЙ БАМАХТЭРЭТ
באי
במחתרת \ חזון ליל קיץ תרצ"א
Переводчики:
Х.Дашевскийй,
О.Кардаш-Горелик,
А.Лациник, М.Польский,
Т.Соколовская,
Р.Фейгел
1. |
Часть 1. |
באי במחתרת \ חזון ליל קיץ תרצ"א |
1. |
2. |
Часть 2. |
באי במחתרת \ חזון ליל קיץ תרצ"א |
.2 |
3. |
Часть 3. |
באי במחתרת \ חזון ליל קיץ תרצ"א |
.3 |
4. |
Часть 4. |
באי במחתרת \ חזון ליל קיץ תרצ"א |
.4 |
5. |
Часть 5. |
באי במחתרת \ חזון ליל קיץ תרצ"א |
.5 |
6. |
Часть 6. |
באי במחתרת \ חזון ליל קיץ תרצ"א |
.6 |
7. |
Часть 7. |
באי במחתרת \ חזון ליל קיץ תרצ"א |
.7 |
8. |
Часть 8. |
באי במחתרת \ חזון ליל קיץ תרצ"א |
.8 |
33.
АДОНЭНУ hА-МАВЭТ МАЛКЭНУ hА-МАВЭТ
אדוננו המות אויבנו המות
Переводчики:
Х.Дашевскийй,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
А.Лациник, М.Польский,
В.Серебряков,
Т.Соколовская,
Р.Фейгел
К оглавлению
32.
СЕЙФА: МЭАЗ БАБАЙТ hА-УФА ВЭ-АД hИНЭ
סיפא: מאז בבית האופה ועד הנה
Переводчики:
Х.Дашевскийй,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
В.Серебряков,
Т.Соколовская
К оглавлению
31.
ЛАМЭНАЦЭАХ МИЗМОР ШИР
למנצח מזמור שיר
Переводчики:
Х.Дашевскийй,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Т.Соколовская,
А.Юдина
К оглавлению
30.
ЗЭhУ hАЭЦЭВ \ ШНЭЙ ШИРЭЙ АФАР
זהו העצב \ שני שירי עפר
Переводчики:
Х.Дашевскийй,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Т.Соколовская,
А.Юдина
К оглавлению
29.
АХАРЭЙ МОТ hАБААЛЬ К.
.אחרי מות הבעל ק
Переводчики:
Х.Дашевскийй,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Т.Соколовская,
А.Юдина
К оглавлению
28.
РИКУД АЛЬ КЕВЕР АВОТ
רקוד על קבר אבות
Переводчики:
Х.Дашевскийй,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Т.Соколовская,
А.Юдина
К оглавлению
27.
АЛЬ МОТ hАЯФА БАНАШИМ
על מות היפה בנשים
Переводчики:
Х.Дашевский,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Т.Соколовская,
А.Юдина
К оглавлению
26.
БЭШЭВА АВНЭЙ ШАХАМ
בשבע אבני שחם
Переводчики:
Х.Дашевский,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Т.Соколовская,
А.Юдина
К оглавлению
25.
КЕЛЕВ БАЙТ
כלב בית
Переводчики:
Х.Дашевский,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
24.
МИЗМОР ЛИВНЕЙ КОРАХ
מזמור לבני קורח
Переводчики:
Х.Дашевский,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
23.
БЕШАГАМ У БАСАР
בשגם הוא בשר
Переводчики:
Х.Дашевский,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
22.
МИ-МАСЕХЕТ АВОТ ВЭ-БАНИМ
ממסכת אבות ובנים
Переводчики:
Х.Дашевский,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
21.
hАКЭВЭР БАЙААР
הקבר
ביער
Переводчики:
Х.Дашевский,
М.Польский,
Л.Слуцкая
К оглавлению
20.
МАСЕХЕТ АНЕФЕШ УВЕЙТА
מסכת
הנפש וביתה
Переводчики:
Х.Дашевский,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
19.
АДАМ БЭМЭРХАКЕЙ МААМАКИМ
אדם
במרחקי מעמקים
Переводчики:
Х.Дашевский,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
18.
ПРАКИМ МИТЭВЭЛ ПАРДЭСИМ
НЭТУШИМ פרקים
מתבל פרדסים נטושים Переводчики:
А.Векслер,
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Л.Лин,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
17.
ПРАКИМ БЭТОРАТ А-МДИНА
פרקים בתורת המדינה
Переводчики:
Э.Бринд,
А.Векслер,
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Л.Лин,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
16.
ЭМЭК ААДАМ
עמק האדם
Переводчики:
Э.Бринд,
А.Векслер,
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Л.Лин,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
15. МИ СЭФЭР А-ЯМИМ
מי ספר הימים
Переводчики:
Э.Бринд,
А.Векслер,
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Л.Лин,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
14.
ЭТ А-ГЕШЕМ ВЭ-А-УШПИЗ А-ОРЭВ
עת הגשם והאשפיז העורב
Переводчики:
Э.Бринд,
А.Векслер,
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Л.Лин,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
13.
БЭ-МААЛОТ А-ШАИШ А-ЛАВАН
במעלות השיש הלבן
Переводчики:
Э.Бринд,
А.Векслер,
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Л.Лин,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
12.
ДВАР А-НАФАХ У-БАНАВ
דבר הנפח ובניו
Переводчики:
Э.Бринд,
А.Векслер,
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
11.
ШЛОША ШИРИМ АЛЬ АВДАН А-ХАЦОЦАР
שלושה שירים על אבדן החצוצר
Переводчики:
Э.Бринд,
А.Векслер,
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
10.
МИ СОД А-МЕНУЦАХИМ
מסוד המנצחים
Переводчики:
Э.Баух,
Э.Бринд,
А.Векслер,
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Р.Торпусман,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
9.
БЭ-МОРА А-НЭВУА במורא
הנבואה Переводчики:
Э.Бринд,
А.Векслер,
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Р.Торпусман,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
8.
ШИРИМ ЛЕ-ЭТ МЕЦО שיריה
לעת מצא Переводчики:
Э.Бринд,
А.Векслер,
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Р.Торпусман,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению
7.
ШИР ЛИКРАТ ИТГАЛУТ שיר
לקאת התגלות Переводчики:
Э.Баух,
М.Польский
К оглавлению
6.
МИШИРАТ А-БОТЕЭАХ БЭ-КОАХ А-КИСУФ
משירת הבוטח בכח הכיסוף
А.Векслер,
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая,
Т.Соколовская,
Х.Тор,
А.Юдина
К оглавлению 5.
ШЛОША ШИРИМ АЛЬ ХЕЙФА
שלושה שירים על
חיפה
Переводчики:
И.Винярская,
А.Кардаш,
О.Кардаш-Горелик,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая
К оглавлению
4.
А-РХЭК ВЭ-ГАВОА ЛИМХОЗ ХЭФЭЦ АДАМ
הרחק וגבה למחוז חפץ אדם Переводчики:
К оглавлению
3.
АРБАА ШИРЕЙ БИНА ארבעה
שירי בינה Переводчики:
А.Липовецкий,
З.Палванова,
М.Польский,
Л.Слуцкая
К оглавлению
2. БЭ-ЗХУТ ЭМ У-ВНА
В-ИРУШЛАЙМ
בזכות אם ובנה וירושלים
Переводчики:
И.Винярская,
Д.Лифшиц,
Э.Кройзер,
А.Липовецкий,
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая
К оглавлению
1. На Божественной кузнице
Переводчики:
И.Винярская,
А.Воловик,
Э.Кройзер,
Я.Лах,
Д.Лившиц,
Е.Минин,
Ю.Олиэль,
Л.Слуцкая,
М.Яникова.
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
К оглавлению
II.
Отдельные стихотворения
ЛЭЭЛИ БААРНОН \ ШИР hИТВАДАУТ |
לאלי בארנון \ שיר התודעות |
ЗАРАКНУ ПРАХИМ
ЭЛЬ hА-МАИМ |
זרקנו פרחים אל המים |
ШИР АЛЬ hА-КЭРЭМ
hА-ТОВ |
שיר על הקרם הטוב |
МААСЭ hА-БЭЭР ВЭ-hА-ДАГ |
מעשה הבאר והדג |
ШИР hА-ДМУТ
АЛ hА-БЭЭР. ХАТИМА |
שיר הדמות על הבאר. חתימה |
ШИР АДАМАТЭНУ ДУМИЯ |
שיר אדמתנו דומיה |
ПТИХА: МИ ЯМЭЙ ЦААТЭНУ
МИМИЦРАИМ АД hИНЭ |
פתיחה: מימי צאתנו ממצרים עד הנה |
ШИР АЛЬ ИМИ ВЭ-hAMAAЯН |
שיר על אמי והמעין |
ТФИЛА АЛ hАЛИХА ЛЭАРЭВИТ |
תפלה על הליכה לערבית |
ШИР hАИШ АЛЬ КОСО |
שיר האיש על כוסו |
ЛЭРУАХ ТИШРЕЙ |
לרוח תשרי |
ШИР ЕЛЭД ЛЭМАШАЛЬ |
שיר ילד למשל |
ШИР ЭДЭР hАhОЛХИМ |
שיר
עדר
ההולכים
|
ШИР hАСИУМ
|
שיר הסיום |
ШИР ТЭУДАТ АhАВА |
שיר תעודת אהבה |
ШИР БАШЕВАХ
hАЭШ
|
שיר בשבח האש
|
ШИР ЕЛЕД
hАШАХАР |
שיר ילד השחר |
ШИР hААДАМ ИМ У-ВЛИ ЭЛОhИМ
| שיר האדם עם ובלי אלוהים |
hААСОН ВЭhААВОН |
האסון והעוון |
ЛЕИТИМ РЕХОКОТ
МЭОД |
לעתים רחוקות מאוד |
ЯКИРИ hААДАМ
БАОЛАМ |
יקירי האדם בעולם |
hАБАЙТА
ЛЕ-МОДИИН |
הביתה למודיעין |
СИЮМ А-СЭФЕР: ЭЛОИМ
ВЭАНИЯВ |
סיום הספר: אלוהים וענייו |
АХАРЕЙ А-БХИОТ
ВЭА-ШКИОТ |
אחרי הבכיות והשקיעות |
ШИР А-АВОТ ВЭАБАНИМ
М.Польский,
Р.Торпусман, |
שיר האבות והבנים |
МААМИНИМ БЭАЦМАМ |
מאמינים
בעצמם..
|
ШИР
ЛИФНЕЙ АШИКАЙОН: ШУВУ!
|
שיר
לפני השקעון: שובו! |
ЗЭ ОЛЭХ-ЛО КИ ОЛЭХ |
זה הולך-לו כי הולך.. |
БЭ-ЛЕЙЛ ГЕШЕМ Б-ИРУШЛАИМ
Э.Баух,
О.Кардаш-Горелик,
А.Липовецкий,
М.Польский |
בליל גשם בירושלים |
МИЛХАМОТЕЙНУ АКДУША
Х.Дашевский,
М.Польский |
מלחמתנו הקדושה |
БАЛЛАДА АЛ ШНЕЙ ХАТАНИМ
М.Польский,
Р.Торпусман |
בלדה על שני חתנים |
ШИР ОТО ХЕЛЕК ХЕЛЕД
О.Кардаш-Горелик,
М.Польский,
А.Юдина |
שיר
אותו חלק חלד |
БЭОЗНЭЙ ЙЕЛЕД
ЭСАПЭР
О.Кардаш-Горелик,
М.Польский, |
באזני ילד אספר |
ШИР ЙОМ ГИТИТ
О.Кардаш-Горелик,
М.Польский,
Т.Соколовская |
שיר יום
גתית |
А-ШОАВОТ ВЭ-АОРЭВ...
М.Польский,
А.Тарн,
А.Юдина |
השועבות והעורב |
СЫЗ ВОР
(с идиша)
М.Польский,
Х.Тор |
ס'איז וואר |
БЕЙН ГАЛЕЙ-АЗААВ ...
М.Польский,
А.Юдина |
בין גלי-הזהב... |
КИ ТОВ
М.Польский,
А.Юдина |
כי טוב |
АНОХИ ВЭ-САБА БЭ-ЛЭЙЛ ХАНУКА
М.Польский,
Х.Тор,
А.Юдина
|
אנוכי וסבא בליל חנוכה |
БЭОЗНЭЙ ИША БЭАФАР
О.Кардаш-Горелик,
М.Польский,
Т.Соколовская |
באזני אשה בעפר |
ШИР ИМИ ВЭ-НАХАЛЬ
Б.Камянов,
М.Польский |
שיר אימי ונחל
|
ЭШ КОДАХАТ ЕАРИМ ...
М.Польский,
А.Юдина |
אש קודחת יערים... |
ШИР А-ИШ ШЭ-ХУБАР ЛЭ-ЭЛОИМ ВЭ-АКОФРИМ
М.Польский,
Т.Соколовская |
שיר
האיש שחבר לאלהיו והכופרים
|
ШИР ЛЕ-ЛЭИЛ ГЭШЭМ
М.Польский,
О.Кардаш-Горелик,
Т.Соколовская |
שיר לליל גשם |
ТФИЛА АЛЬ БААЛЕЙ А-СЭХЭЛЬ А-КАР
М.Польский,
А.Юдина |
תפילה על בעלי
השכל הקר
|
ИШ ВЭ-ИША ЛЭ-ХОФ ЯМ |
איש ואישה לחוף ים |
ЦИПОРЕЙ А-ЯЛДУТ
Е.Минин,
М.Польский |
ציפורי הילדות
|
БЭ-ЗХУТ ШЛОША АВОТ
Е.Минин,
М.Польский,
Л.Слуцкая |
בזכות שלושה אבות
|
ХЕШБОН ПАШУТ
М.Польский,
А.Юдина |
חשבון
פשות |
ШИР А-УГАВАР
М.Польский,
Р.Торпусман |
שיר העוגבר |
ЛЕМИН ЕРАХ СЕПТЕМБЕР 1939 ... М.Польский,
О.Кардаш-Горелик |
למן ירח ספטמבר 1939 ... |
ЭМЭТ АХАТ ВЭ-ЛО ШТАЙМ
М.Польский,
Р.Торпусман,
А.Фейгин |
אמת אחד ולא שתים
|
ШИР ЛИКРАТ ИТГАЛУТ (алеф,
бет)
Э.Баух,
М.Польский
|
שיר לקרת התגלות
|
ДЕНЬ УНИЖЕНИЯ
А.Липовецкий,
Е.Минин |
|
|
|
К оглавлению
|