Из Ури Цви Гринберга
C иврита Михаил Польский

НА ПОДКОПЕ
Видение летней ночи 1931 г.

3.

Вот мы идём ночью и днём с тобой.
Пламя, пожравшее наши дома,
В наших глазах –
Нам освещает путь в толще земной.

Что за страна, под которой наша тропа?
К чёрту! - на всём пути сквозь могильный мрак
Груды костей еврейских и черепа.
Кто там над нами? Немец? Француз? Поляк?
Там португальца, испанца, араба спесь? –
К чёрту! – Австрией мы проходим или Литвой?
Может, Агари страной? Иль Амалека страной?
Но… только здесь
Наша тропа:
Мрачная наша свобода – наши во мгле –
Груды костей еврейских и черепа
В чуждой земле.

К продолжению

Из книги переводов М.Польского "Из Ури-Цви Гринберга СИНАЙСКИЙ ГИМН" с QR-ссылками на оригиналы, аудио\видео лекции З.Султановича и декламации\мелодекламации переводчика-чтеца.
Подробности.
Для заказа обращаться к автору: 
mich.polsky@gmail.com
Тел.: 054 6551 641 (Израиль)

 

  אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

ВВЕРХ

Рейтинг@Mail.ru