Из Ури Цви Гринберга
C иврита
Михаил Польский
ТРИ ПЕСНИ О ХАЙФЕ
1.
Алтари Илии, а вокруг огоньки-анемоны...
И присел наш Кармель,
чтобы город вскарабкаться мог.
Илия! Илия!
Снизойди на кармельские склоны.
Этот город–гора твой земной величавый чертог.
Перья ангельских крыльев –
дома разметались по скалам...
В предзакатном огне хороша и тепла и легка
Хайфа, милая Хайфа –
святого ревнителя слава –
здесь вознёсся пророк и склонились пред ним облака.
Брат Кармеля – Хермон с его снежно-седой головою...
Но и тот и другой – отраженье горы Мориа
и столицы в горах...
Мы б давно уже, Хайфа, с тобою
захлебнулись в волнах,
если б нас не держала она.
ПОСЛУШАТЬ ВЕСЬ ЦИКЛ В АВТОРСКОЙ ДЕКЛАМАЦИИ
К продолжению
|
К
оглавлению цикла
Стихотворения цикла:
1,
2,
3.
К сравнению переводов
К оглавлению переводчика
|