Из Ури Цви Гринберга
C иврита Михаил Польский
НА БЕЛОМРАМОРНЫХ СТУПЕНЯХ
1.
Возопила душа: наши дни словно бездна душе –
рыбе сеть, птице
клеть, зверю плеть. Только кто бы из бездны вернул её времени
вспять – к берегам над прозрачной водой.
Человек не вернёт излиянием слёз, изречением слов...
Будь он царь и гремит
его медь и полки его – сталь,
и вино из его погребов разливают в хрусталь,
вожделенная плоть согревает альков и забыта печаль,
и ломятся лабазы зерном и
горами плодов.
И Господь не вернёт, сколько бы ни вопила душа,
и молитва её о родных
берегах горяча. Как упавшую горлинку тихо поднимет её,
над усталой землёю
усталую птицу влача, и головку на крылышко клонит она не дыша...
И закрылись глаза и слеза догорает её...
К продолжению
|
|
Из книги переводов М.Польского "Из Ури-Цви Гринберга СИНАЙСКИЙ ГИМН" с
QR-ссылками на оригиналы, аудио\видео лекции З.Султановича и
декламации\мелодекламации переводчика-чтеца.
Подробности.
Для заказа обращаться к автору:
[email protected]
Тел.: 054 6551 641 (Израиль)
|