|
||||||||||||||||||||||||||||
Из Ури Цви Гринберга С иврита Михаил Польский Цикл ИЗ ТРАКТАТА ОБ ОТЦАХ И ДЕТЯХ 1. ЧУДО УТРЕННЕЙ МОЛИТВЫ ПЕРВОЕ На исходе лета в утренних лучах светлые лица детей, Что подарил мне Б-г, за окном олива как юный пророк. Ряды святых, пророческих и учёных книг на полках моих, Почему же, почему же в руке моей Книжка, присланная автором из «кривых», Наши отцы говорят о них, как о сочинителях «внешних книг», Утопивших мир в словесах пустых, А сами-то – воришки у полей чужих: Светлым ангелам давно места нет средь них.. Но пришёл мой сынок – сын Завета – и вдруг головой Вклинился меж книжкою и мной: – Взгляни на меня, сказал, и вот – милость Б-жию явил он: Личиком сияет, глаз голубизной.. В два локтя ростом, но превыше любых колонн.. Как ангел Б-жий отец мой святой на молитве со мной. Схватился сынок за его хитон.. И весь «кривой» поганый хмельной отстой Чуждого нам Запада – прах прах: Свисает, как в безветрие белый флаг – – Словно в город святой поутру в шабат входит прям и свят Мой отец: не в тряпье из галутных ям – в белых шелках. -- К продолжению
|
Стихотворения цикла: 1, 2, ...
К сравнению переводов
אורי צבי גרינברג, שירים
,תרגום, טקסט |
|