Из Ури Цви
Гринберга
C иврита Михаил
ПольскийТРИ ПЕСНИ О ПРОПАВШЕЙ ДУДОЧКЕ
1.
А на родине моей той... ручеёк
сквозь сиреней белые и лиловые кусты!
И детские радости мои так просты –
ноги холодит вода и нежит песок!
Только всплески-всхлипы, и опять тишина...
Только рыбки стайками – лучшая из потех.
Но как ни стараюсь, не ловится ни одна,
рассыпается под водой рыбий смех!
Как любил я чистый тот ручеёк,
белую, лиловую сирень и песок!
И под вечер сердца невольный стук,
словно трепет птицы... И всюду Б-г,
эту твердь творящий, и звёзды впрок!
ПОСЛУШАТЬ ЦИКЛ В АВТОРСКОЙ
ДЕКЛАМАЦИИ
К продолжению
|
|
Из книги переводов М.Польского "Из Ури-Цви Гринберга СИНАЙСКИЙ ГИМН" с
QR-ссылками на ориналы, аудио\видео лекции З.Султановича и
декламации\мелодекламации переводчика-чтеца.
Подробности:
https://jerusalem-temple-today.com/PODP/
Для заказа обращаться к
автору: mich.polsky@gmail.com
Тел.: 054 6551 641 (Израиль)
_____________________
|