Из Ури Цви Гринберга
C иврита Михаил Польский

Цикл НА ПРЕДЕЛЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ СТРЕМЛЕНИЙ

1. Страсть к моей первой песне*

в те дни мы только музыкой болели
он и она
и этот дивный дар
среди тевета стужи и метели
вкушать тамуза негу и нектар
и хохотать под звёздным покрывалом
и грезить о высоком
небывалом

от этих губ грудного молока
и райской земляники сладость тоже
не отошла
идут в руке рука
а на затылках поцелуи Б-жьи

идут идут без голода без сна
чуб парня цвета летнего восхода
а дева песня молодость весна
чьи локоны из янтаря и мёда

их души словно скрипки горячи
и так же упоительно певучи
родители прощайте
как ручьи
течём среди соцветий и созвучий
ликуя и любя
душа проснулась
та девочка
впервые до утра
любовь блаженство нежность наша юность
со мной во мне из моего ребра
и нет на свете выси или дали
куда бы забрести мы не мечтали

проходит всё
та девочка в могиле
а парень перед вами
не унять
его печали
что одна лишь в силе
души томленье в пенье обращать
и подбирать таинственные ноты
для тишины
безмолвия
немоты

и вот предо мной сыновний дом
калитка преломляющая дали
как скрипка звуки
я же в доме том
не стар но мудр
я к юности причалил
своей
приплыл по сумеречным водам

и если мы заговорим о чём
взойдёт печаль над нашими плечами
и радость воспарит вослед печали
и музыка звучавшая в начале
польется в мир
по тем же
вечным
нотам

___
*Превод посвящён Ализе Тур-Малка - вдове Поэта 

К продолжению

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

Из книги переводов М.Польского
"Из Ури-Цви Гринберга СИНАЙСКИЙ ГИМН"
с QR-ссылками на ориналы, аудио\видео лекции З.Султановича и декламации\мелодекламации переводчика-чтеца.

Подробности: https://jerusalem-temple-today.com/PODP/

Для заказа обращаться к автору: mich.polsky@gmail.com
Тел.: 054 6551 641 (Израиль)

_____________________

 

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
1, 2, 3, ...

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика

Слушать с Ютуба стихотворение "СТРАСТЬ К МОЕЙ ПЕРВОЙ ПЕСНЕ" под музыку "Мамины глаза" 
(нажмите на картинку)


Страница из QR-альбома "Мелодекламации из QR-книги переводов М.Польского из У-Ц.Гринберга «СИНАЙСКИЙ ГИМН»
אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

ВВЕРХ