Из Ури Цви Гринберга С иврита Михаил Польский ЧЕЛОВЕК ВО ГЛУБИНАХ ГЛУБИН 11 Песнь весне, плач весною… Плач о всех, поглощённых утробой земною, словно ливни. Как будто вовеки не были… Плач созревших и лопнувших почек весенних, что горюют об участи тех, что пропали молодыми, не зная расцветшей любови, и плодов, до которых они не дожили. – – О, не быть, приложиться к бесчисленным толпам их, забвенных, несметных от века доныне… В жизни, бьющей ключом, они жители мрака, их страну мы не можем представить без страха, что морозит и жжёт, словно ветер пустыни! Аллилуйя! Грядёт с ароматами мирры нашей плоти весна! Будем петь и смеяться! Из когда-то живых, молодых, гомонящих, ставших гнилью – цветенья потоки струятся, созревают плоды, и поля колосятся… Ах… В блаженстве ль весеннем душа преходящих? К продолжению
|
Стихотворения цикла:
К сравнению переводов и аудио\видео комментарию рава З.Султановича
|
|