Из Ури Цви Гринберга С иврита Михаил Польский ЧЕЛОВЕК ВО ГЛУБИНАХ ГЛУБИН 7 Куда и когда бы ни шёл человек – бездна ждёт впереди. К берёзам детства возврата нет, разве только во сне. В детстве берёзовом дом-дым, трепыханье флажков над ним, синька в побелке стен. Как скрипок касаешься там дверей В тени ветвей. Тот же там холодок скобы дверной ключ под ней – тишину открой – её сердце – органа строй… Но всё это, конечно, в его мечтах, и, как в зеркале, виден в его стихах край берёз в закатных лучах. Над домами в дальнем краю – увы – и у флагов – суконный вид. Там ему поднесут той земли плоды – груши, яблоки – всё горчит. И зерно для хлеба его не то, и посуда-еда не та, и не те плоды и не то вино, сладость губ в ночи, шёлк ланит. Даже солнце не то, и луна не та, ртутный свет в облаках не тот. Вечен путь, но не вечен тот, кто идёт по дороге, где смерть царит – – К продолжению
|
Стихотворения цикла:
К сравнению переводов и аудио\видео комментарию рава З.Султановича
|
|