Ури Цви Гринберг
С иврита Ханох Дашевский


Поэма «ТАНЕЦ НА МОГИЛЕ ОТЦОВ»

(7)

Нет, не всё! Это только порог и начало.
Не томились без родины мы
так, как должен томиться народ!
Слишком мало желанья, стремления жгучего мало
Было в наших сердцах – и не вышел из семени плод.
Нам бы вниз со ступеней лазурных спуститься,
нам бы выйти из врат причитаний унылых и слёз,
опоясаться силой и с верой вперёд устремиться,
сокрушая закрывший дорогу утёс.
Пашню ту отыскать, где упряжку тянули волы,
для фундамента вырубить камни из древней скалы,
на которых восстанет наша Крепость и Храм;
и рубины молитв, нашу мудрость и славу –
всё небесное вставить в земную оправу,
и она бы служила короной царям,
как в Писаньях Священных предписано нам.
И в полях, где отцы не сжинали колосья у края,
и где зрели лоза и гранат,
нам бы с песней за плугом идти, засевая,
и садам возвратить аромат.
И услышал бы Бог свой народ,
и для нив возрождённых послал бы дожди небосвод
в искупленье столетий бесплодной тоски,
лишь дававшей красивые с виду ростки,
что становятся прахом от касанья руки.

К продолжению




 

К сравнению переводов

К стихотворениям цикла:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13.

К оглавлению переводчика