Ури Цви Гринберг С иврита Ханох Дашевский Поэма «ТАНЕЦ НА МОГИЛЕ ОТЦОВ» (13) Не пришёл Избавитель – говорит моя мама святая – Но из мира живых к нам доносится крик. Это пляшет мой сын на могиле отцов, возвещая, что Амана конец долгожданный и страшный настиг. И такая же участь ждёт всех, кто нам гибель готовит, но великую скорбь, громче радостных слов, материнский мой слух в этом танце безудержном ловит, и с ума она сводит, как рычанье окрестных лесов. И я чувствую влагу весеннюю – значит, не к дождю эта тёплая влага: к слезам. То единственный сын мой танцует на нашей могиле и плачет, и стремится тоску передать этой пляскою нам. Ибо мало паденья врага: тем, кто любит чужбину, не сияет корона Давида лучом золотым. Расстилают евреи в полях Амалека перину на могильных камнях – и удобно по-прежнему им засыпать, под собою не чувствуя крови, и столы накрывать, не нахмурив тяжёлые брови оттого что едят с нив, удобренных пеплом, плоды, из колодцев, куда нас бросали, пьют вдоволь воды – и не сходят с ума после сытной еды! Это первенец мой – говорит моя мама святая – У него жезл поэта: не трость золотая, а пылающий факел, что будет гореть и в грядущем, озаряя дорогу идущим! Нет дворца, и видение Царства в тумане, но играет мой сын на дворцовом органе облачённый в кровавый талит поколенья… Да не ведать мелодии этой забвенья! Эту песню огня долго будет он петь, и слова её будут железом звенеть, и отчаянью сердцем его не владеть! – Моя мама святая начинает молиться из ямы, и молчу я, и слышу молитву святой моей мамы.
|
К
стихотворениям цикла: |