Ури Цви Гринберг С иврита Ханох Дашевский Из цикла «Дворовый пёс» 21. Лучше буду родные стены, словно преданный пёс беречь, даже если, благословенный, станет дождь мою спину сечь! Лучше буду, фальшь отвергая, неуёмным пророком-псом волноваться, рыча и лая, и родной будоражить дом, чем стеречь, хотя бы минуту, удручённых евреев галута!(1) Лучше буду снова и снова спящих братьев лаем будить, чем в тени креста золотого среди римских дворцов бродить! Лучше буду я псом в Сионе, в этой бедной стране больной, где сидит Самаэль(2) на троне, и народ ему служит мой. Тут моё пророчество взвесят, как товар на базаре, тут вместе с истиной ложь замесят, тут камнями насмешек бьют. Ибо жив в Сионе лукавый дух Бердичева и Варшавы.(3) Но когда страна на изломе, сердце родины – как утёс… Не пророк я здесь, в моём доме – я всего лишь дворовый пёс. (1)галут – рассеяние, изгнание (2)правитель Геинома (Геенны), ангел смерти (3)дух формального исполнения религиозных предписаний – символ лицемерия и ханжества
|
К стихотворениям цикла: |