Ури Цви Гринберг
С иврита
Ханох Дашевский

Из цикла «Дворовый пёс»

11.

И вот я стал, словно пёс немой,
и во дворе и в доме – немой.
Я крови своей велел, без слов,
жар поглотить угасающий мой,
как поглощает земля мертвецов.
И дни мои стали – с чем их сравнить? –
Ушком, куда не пролезет нить…

И ждали плоды моих лет, что в бездну
я грудою сброшу их бесполезной.

 

 

 

 

 

 

 

К сравнению переводов

К стихотворениям цикла:
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,

К оглавлению переводчика