Ури Цви Гринберг
С иврита
Ханох Дашевский

Из цикла «Дворовый пёс»

9.

И вот, впитал в себя горечь я
от чёрных туфель до головы,
сказав: такова отчизна моя –
страна, где овцами стали львы.

Меня донимали холод и жар,
и в полдень была в моём сердце мгла.
От родины как отвести удар?
Несчастьям скоро не будет числа.

Горящей лавы идёт поток,
а братья и сёстры мои снуют:
пламя не видят у самых ног,
и муть из Бездны Великой пьют.

(1)в Каббале и еврейских сказаниях – обиталище демонов
 

 

 

 

 

 

 

 

К сравнению переводов

К стихотворениям цикла:
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,

К оглавлению переводчика