C иврита Хава Тор

НА МРАМОРНЫХ БЕЛЫХ ЛЕСТНИЦАХ

14

Ты думаешь, что древо у вод проточных с добротными плодами
Горя не видало?
Спроси у странника, кто спит там, где придется,
Он молвит: знало, знало!
Ты думаешь, лишь воды – благо, а огонь,
Огонь, что ест плоды и лиры,
Люльки, а в ней младенцев, свечки бедняков
Который  пожирает до самого их сердца,
Как у цветущего букета верхушку до конца..
И все… наевшись, сильный, угарный запах  с пеплом источает …
Тут не прибавишь ни словца.

Спроси того же странника, он знает как в зеркала глядеть,
Он скажет: Огонь! Могуч владыка, прославь его:
Не устоит сам император, пламя свергнет
его и поле брани заодно,
огонь и кровь, что на его мече, подлижет;
огонь прославит опаленный им, остывший у холодных вод:
прославит даже бревна те, куда воздвигнут мертвецов.
Споют огню хвалебную за то, что мертвых в землю
на съедение червям не бросят, и слезы засверкают у огня,
и песнь споют: за правду:
ведь в огне, из силы огненной был создан мир и человек
в огне бывал,
и сгинет люд мирской в огне, не в прахе - -
и если все живое порождено от силы огненной,
то и вода черпает силы из огня.
Теперь идите, соберите пепел с песней, и над рекой развейте!
А потом вернитесь и на себя взгляните, в зеркала.

 

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14.

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика