C иврита Хава
Тор НА МРАМОРНЫХ БЕЛЫХ ЛЕСТНИЦАХ
1.
душу бездна позвала, стенает душа; как рыба в сети, как птица и зверь,
которых поймали и нет им возврата домой, в начало, в источник.
не сможет спасти ее человек, крик и рыданье не смогут помочь, даже
будь он царем, в железо и медь одеты его легионы, вино самых лучших сортов
в сосудах хрустальных, желанные женщины в спальнях, пшеница отборная, горы
плодов… и даже Господь прощальной молитве его к родимому краю не
внемлет, а просто возьмет, соберет, как диких голубок уставших отец
собирает… те склонят головки на крылья свои, глаза, уходя, закрывая.
|
К
оглавлению цикла
Стихотворения цикла:
1, 2, 3,
4, 5, 6,
7, 8, 9,
10, 11,
12, 13,
14.
К сравнению
переводов
К оглавлению переводчика
|