Из Ури Цви Гринберга
C иврита Михаил ПольскийНА БЕЛОМРАМОРНЫХ СТУПЕНЯХ
14
... правда ль, что во древе насаждЕнном при исходИщих вод,
еже даст во
время своЕ плод – пребывает добрая грусть?
Вопроси бредущего чащобами
через реки вброд и услышь: о, да!
Правда ли что только хороша вода,
но
огонь хлеба, арфы, колодцы жжёт,
колыбель с младенцем и свечу бедняка жрёт,
и венец цветенья – обуглен вот,
и величье пламени всего лишь в прах переход?!
Вопроси любого из углубившихся в созерцанье бродяг,
и услышь: слава
пламени, пред которым всяк
прах! Даже император, покоритель всех,
что
собрал добычу и стал благ –
молят покорённые: о, сгори! –
хоть посредь
прохладных рек.
Слава складывающим из дерев алтари
для сжигания своих мертвецов!
Слава
тем, кто мЕртвыми не кормит червя!
Блеск огня – их слезы, пенье – рты:
«Мир и мы – порожденье огня,
наш конец – огонь, а не земля,
во всём
живом сила огня, даже в силе воды».
Соберите пепел с песнями и развейте над водой!
Гляньте в зеркала,
возвратясь домой.
|
К
оглавлению цикла
Стихотворения цикла:
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14.
К
сравнению переводов
К оглавлению переводчика
|