Из Ури Цви Гринберга
C иврита Лидия Слуцкая

БАМААЛОТ АШАИШ АЛАВАН

8.

Тот, кто пашет и сеет, растит урожай на земле  -
Словно муж, что прилепится Божьею волей к жене.
Это тайное чудо: из семени  жизнь обретёт
И травинка простая,  и  древо,  у матери плод.

Рубят дерево. Долю свою проклинает вдова.
Это жизни закон. Но живут семена.
Их подхватит, закружит , помчит ветерок -
Где-то к небу потянется новый росток.
Не всегда есть наследник по крови, и всё ж
Ты потомков средь близких своих обретёшь.
Продолжение жизни с древнейших времен,
А не тлен, увядание – тоже закон.

Время есть для цветенья и сбора плодов,
Только ждать урожая не всякий готов.
Кто-то хочет укрыться в уютной тени.
Сколько женщин, мужчин остаются одни.

Только жизнь не умолкнет, земля не замрёт.
Тот, кто вырастит сад,  плоды соберёт.
И блаженны садовник  и древо его,
Что славит плодами Творца своего.

Будут  благословенны и муж,  и жена,
Ведь их смертным телам жизнь в потомках дана .
Ангел смерти черпает полным ковшом,
Только жизни источник  бьёт ключом.


К продолжению

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,

К сравнению переводов и аудио\видео комментарию рава З.Султановича

К оглавлению переводчика

На главную страницу