C иврита Евгений Минин НА СТУПЕНЯХ ИЗ БЕЛОГО МРАМОРА
1
Душа рвётся из бездны, как рыба из сети, птица из клетки,
зверь из капкана. Но невозможно вернуться ей в прошлое, в край родной,
где журчит речка.
Душе не помочь, будь ты трижды богат, будь ты царь, пред которым все
падают ниц, пусть владенья твои не имеют границ, и в сраженьях полки твои
всех победят, а в садах твоих – пенье невиданных птиц.
Даже Бог не сможет вернуть душу в край криниц, но лишь утихнет молитва и
высохнет слеза, то поднимет ОН душу, как голубку, сквозь голубой
окоём упавшую сизым комком…
И тогда лишь сомкнутся глаза…
|
К оглавлению цикла
Стихотворения цикла:
1, 2, 3,
4, 5, 6,
7, 8, 9, 10, 11, 12,
13, 14.
К сравнению
переводов
К оглавлению переводчика
|