C иврита Ольга Кардаш-Горелик

НА СТУПЕНЯХ ИЗ БЕЛОГО МРАМОРА

3

Со времен Адама до наших времен
Ложится спать человек по ночам:
Шестидесятая часть смертного сна -
на ложе сна:
На крыше дома, как на могильном холме:
Странные звезды смотрят с немых небес.


На ложе ночном воззовет человек к своей любви -
И не найдет ее:
Та, что возле его ребра, не из его ребра
Из Эдема, из древнего сада благоуханных дерев.
Не та цветущая гроздь, чей виноград полыхает огнем -


...И река из эдемского сада течет,
и мужской и женский лик в хрустальной воде,
Как солнечный лик, сияющий днем,
и как лунный лик их ночей
И ветерок овевает нагие тела в мельтешенье ветвей
В речной воде...
О-о! Никто на свете не ведает этой реки
И той дороги земной, что, в росе и в пыли золотой,
Поведет его в горячечной наготе к той любви.

 

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14.

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика