C иврита Люся Лин ИЗ
ДНЕВНИКА
6.
Золотые монеты души
Потерялись в ненужных словах.
Из-за этого в пропасти темной живем.
И подобных монет золотых больше нет в нашей жизни.
Молодое вино любви
Растранжирили в разных местах.
То вино теперь не собрать.
Только в полдень житейского срока
Открываешь, какое богатство
Утонуло уже... да поздно.
Пониманье орлом прилетело,
Как пожарные на пепелище...
Вариация
Души золотые монеты давно
Мы в пустой болтовне разменяли.
В бездне живем, теперь едва ли
Другие монеты найти суждено.
Бурной любви молодое вино
В случайных местах расплескалось.
Где его собирать? Пропало оно...
Гляжу из ковчега -- и что же осталось?
Любовь? Душа? Все опустело.
Спохватился, старый и нищий.
Пониманье орлом прилетело,
Как пожарные на пепелище...
|
К
оглавлению цикла
Стихотворения цикла:
1, 2, 3,
4, 5, 6,
7, 8, 9.
К сравнению
переводов
К оглавлению переводчика
|