C иврита Люся Лин

ИЗ ДНЕВНИКА

6.

Золотые монеты души
Потерялись в ненужных словах.
Из-за этого в пропасти темной живем.
И подобных монет золотых больше нет в нашей жизни.

Молодое вино любви
Растранжирили в разных местах.
То вино теперь не собрать.

Только в полдень житейского срока
Открываешь, какое богатство
Утонуло уже... да поздно.
Пониманье орлом прилетело,
Как пожарные на пепелище...

Вариация

Души золотые монеты давно
Мы в пустой болтовне разменяли.
В бездне живем, теперь едва ли
Другие монеты найти суждено.

Бурной любви молодое вино
В случайных местах расплескалось.
Где его собирать? Пропало оно...

Гляжу из ковчега -- и что же осталось?
Любовь? Душа? Все опустело.
Спохватился, старый и нищий.
Пониманье орлом прилетело,
Как пожарные на пепелище...

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9.

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика