Из Ури Цви Гринберга
C иврита Михаил Польский

ЧЕТЫРЕ ПЕСНИ РАЗУМА

4. Быть сущим в окруженьи отражений

Вино, и ты не радуешь, вино!
В кошмарах снов лишь яви продолженье.
И сердце тосковать обречено
Среди сынов безумных поколенья –
Несчастных, торопящихся упиться
Из чуждых кубков...

Как с душой провидца,
Быть сущим в окруженьи отражений?!

В крови его извечная забота
О святости давидового дома,
Народа свет, границ его оплот,
Щиты его на вражеских воротах,
И каждое движенье или слово
Таит величье царского служенья,
В котором он родился и живёт.

Непонятый. Дышать не может он
Их воздухом – их пропитавшим смрадом.
И невозможно объяснить толпе,
Что это не пиджак на нём - хитон,
Что был на муже, шедшем от Арнона,
Или на том, спустившемся с Гилада,
Иль на омытом в водах Иордана –
Осла оставил и пошёл себе...

Сквозь время, замыкающее круг,
Сквозь время, изогнувшееся гадом...

И вдруг очнулся здесь... сегодня... рядом...
Среди несчастных - сам сплошная рана,
Очнулся вдруг...

Быть сущим в окруженьи отражений.

                         ПОСЛУШАТЬ В АВТОРСКОЙ ДЕКЛАМАЦИИ 

К продолжению

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
пролог, 1, 2, 3, 4, эпилог

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика

 

 

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט
ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru