Из Ури Цви Гринберга C иврита Ольга Кардаш-Горелик ТРАКТАТ О ДУШЕ 3 Влекущая нас красота и прелесть, та, что видна,В живом существе, в растении, в камне любом, Это его свеченье, горение изнутри. Весть души, словно бьющий из дома на улицу свет Из окна, О сути ее, обо всем, чем дышит она. Все, что внешним зовется, -- оболочка земная, То, что видимо нам: Для постиженья, познанья ее... И не там она, не там сокрыта тайна гнезда, Где все мертво, и нет радостных птиц Ни на одном из дерев. Все деревья мертвы... Мертвое море синеет вблизи, Подобно холодному блеску ножа у трупа... в степи. И сверкающее теченье реки остановится там, Так и кровь застывает, когда умирает душа. И нет ни блеска, ни красоты, влекущих сердце и взгляд, Порождающих песнь; И буквы становятся льдом! И тот, перед трупом, что в саван одет, Пусть скажет он: -- Оттого, что душа умерла навек, Нужно в яму ему уйти. Труженица-душа – она умерла: И закончен круг жизни ее. Тело ей было земным слугой, Жилищем, по бурям носившим ее. Но деянья живой души, исполненных телом ее, Остаются навек. И все же душа -- и плоть, что служила ей здесь, Вместе уйдут. Конечна жизнь даже самой высокой души. Творец-Властелин-ее единый живет вовек До, во время и после деяний своих... К продолжению.
|
К
оглавлению цикла
|