Ури Цви Гринберг С иврита Ханох Дашевский Цикл «МИР ОПУСТЕВШИХ САДОВ» 1. Малый лик всей Земли - мир садов опустевших! Скорпионы и змеи, и множество дикой травы. Горько плачут гиены вокруг по ночам! Будет день, и сады эти срубят, построят дома, но пока ещё бродит и пенится там сок цветения в почках: набухают они каждый год – всей душой это чувствую я! Мир садов опустевших даёт аромат той весны, что прошла cловно сон под густой синевой... От зелёных вчера ещё крон до средины засохли стволы; лишь у самой земли, над крапивой и сорной травой прорастают побеги из сумрака мёртвых ночей. В них та скорбь, что не выразит голос ничей: гибель птиц и деревьев, и свет первобытных лучей! Нет на кладбищах наших столь жестоких картин смерти в зное весеннем, пьянящем глаза, как в тебе, мир садов опустевших! Голубятню построит человек над могильной плитой, и не будет на кладбище это печалью такой, как в садах опустевших - это будет жестокостью там! Эти строки пишу: лихорадит, и слёзы текут по щекам.
|
К стихотворениям цикла: |