C иврита Татьяна Соколовская

ИЗ ДНЕВНИКА

5

Мы пытаемся спрятать в клубах сигаретного дыма
Дали прожитых лет
(Слишком ясные в наших глазах),
Затуманить стремленья, прикрыть незажившие раны,
Исходящие кровью в пространстве, в веках.
Мы безмерно устали от ноши не очень тяжёлой,
Словно это немыслимый груз,
Тяжкий груз бесполезных прозрений,
Знанье будущих бедствий в пространстве, в веках,
До конца поколений.
Приближаясь под вечер к постели,
Мы выпадаем из дней,
И кровь закипает внезапно до кончиков пальцев,
И месяц пророком сияет в окне - -
Клубы сигаретного дыма встают, как преграда,
Между нами, погасшими, и красотой наших жён.
Прекрасные жёны в немом ликованье носили
Во чреве своём нашу мощь,
А мы очерствели и нежные речи забыли.
В пещере под струнами скрипки сгущается мгла,
В пещере души угасают напевы
Под струнами мира.

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика