Из Ури Цви Гринберга C иврита Лидия Слуцкая АДАМ БЭМЭРХАКЭЙ МААМАКИМ 15. Нетленны здесь прекрасные цветы, Как верность или красота. Всё так же привлекают взгляд (Хоть ангелы над ними и парят). Так в памяти хранится синь небес И аромат, что пронизал весь Храм. Так жив и тот, кто был так дорог нам В далёком прошлом и остался там, И не стареет вопреки годам. Скрыт от других желанный силуэт, Его напев знакомый воскресит. Как слово первое возникло из пучин, Так голос долгожданный зазвучит И воплотится в облике живом, И не рассеется летучим сном. Не сможет никогда произойти Того, о чём не грезилось в мечтах. Вдруг замечаешь крыльев лёгкий взмах И воркованье белых голубей, Как будто получаешь тайный знак Давно прошедшей юности своей. И вспоминаешь негу вечеров, Медово-винный лета аромат… У девушек в раю невест наряд. Готово платье, лишь любимый не пришёл – Жених заморский, и завял букет. Но красоты не увядает свет. Едва лишь разгоревшаяся страсть В полночном небе звёздами зажглась.
|
К
оглавлению цикла |