Из Ури Цви Гринберга
C иврита Михаил ПольскийИЗ
КНИГИ ЭТИХ ДНЕЙ
5.
За завесой сигаретного дыма
размывается в наших глазах
суть жизни, что зримо дана:
утешенье и исцеленье
кровоточащих пространств и времён.
Устаём и от лёгкой ноши,
и, ярмом, неизбывным в веках,
нам пророчество невыносимо,
и мучительно откровенье,
что настанет конец круженьям
в плену пространств и времён.
Когда выпав из дней объятий
мы подходим к кроватям,
кровь бунтует, стучит в висках
и оракул в окне - луна.
И завесы дымов сигаретных
отделяют угасших и бледных
нас от жён, чья любовь ясна,
что готовы нести во чреве
нашу мощь в восторге немом.
Ибо все славословья увяли,
полиняли на древе речи ,
и как листья поопадали
за окном...
А душа - пещера печали -
та же, что под струнами скрипки:
мы могилою песен стали,
мир поёт - то не мы поём.
К продолжению
|
К оглавлению
цикла
Стихотворения цикла:
1, 2, 3,
4, 5, 6,
7, 8, 9.
К сравнению переводов и аудио\видео комментарию рава З.Султановича
К оглавлению переводчика
|