Из Ури Цви Гринберга
С иврита
Михаил Польский
ЦИКЛ “ПЕСНЬ СЕМЕНИ КОРАХА”
4
В этом доме их штаб городской:
чёрный стол под зелёным сукном.
И сукно на конторском столе,
словно пластырь на ране
– –
Да!
Та же пред ними пустыня, что и тогда!
Те же меж ними раздоры, что и тогда!
Те же лица и те же глаза!
Но Моше у них нет, как тогда... И вот –
в ноги валится малый заблудший народ
семени Кораха, как в поколении том.
Чтоб вели за
желанным тельцом.
К продолжению
|
Стихотворения цикла:
1,
2, 3,
4,
5,...
К сравнению переводов и аудио\видео
комментарию рава З.Султановича
К
оглавлению переводчика
|