Из Ури Цви Гринберга
С иврита
Михаил Польский
ЦИКЛ “ПЕСНЬ СЕМЕНИ КОРАХА”
3
Слов безмолвных холодный холм –
наковальня,
чей молот – лоб...
Он горяч ещё со вчера.
В тишине я слышу коней,
проходящих через базар –
кони-грёзы, что мчались в бой,
чудо-всадники в стременах…
Вдоль оград идут
неспеша,
и не слышно железных подков.
это кони разбитых полков.
Отступили они к жилью,
где-то всадников растеряв,
и лишившись подков... О да,
слышу тихие их шаги
без железных подков.
И нет
кузнеца – –
К продолжению
|
Стихотворения цикла:
1,
2, 3,
4,...
К сравнению переводов и аудио\видео
комментарию рава З.Султановича
К
оглавлению переводчика
|