C иврита Эстер Кройзер

Цикл К ВЕРШИНАМ ЖЕЛАНИЙ ЧЕЛОВЕКА

2. Мелодия для двух идущих

Хорошо, когда есть слова в нужный час.
Это час, когда в мире во всем только двое.
Лето в саду или осень в саду.
Мальчик и девочка рядом идут.

Хорошо: еще прежде, чем встать под хупой,
Еще раньше, чем быть женихом и невестой ,
В волосах наших дождь- благовония капли,
И чудесная тайна в каждой вещи известной.

Хорошо: когда двое в желаньи одном
С еще смутным инстинктом жизни творенья.
Слитность тел застелило сиреневым сном.
Голоса их слились в гармоничное пенье.

 

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
1, 2, 3, ...

К сравнению переводов

К оглавлению переводчика