Дом наследия Ури Цви Гринберга

Стихи на иврите

Стихи на идише

Сайт на иврите


Ури Цви Гринберг


Переводчик Вера Горт

Я перевела два ранних его стихотворения, написанных верлибром, то есть вне строгого ритма и точных рифм. Стихи эти - два его порыва прочь от ужаса жизни: в далёкий космос и к Богу, который рядом.
Сохранив в этих переводах оригинальную образность поэта, я, всё-таки, придала им некий формальный ритм (в отличие от Гринберговского почти исключительно интонационного) и "оперила" окончания строк некой рифмой, оставив повсюду присущую ему разнодлинность строк.

Думаю, мне удалось правильно представить этого классика. Но - судить читателю.

Вера Горт.