Из Ури Цви Гринберга
C иврита Лидия Слуцкая

БАМААЛОТ АШАИШ АЛАВАН

11.

Да... День летом наполнен по кромку лесов.
Под вечер настоем залит золотым.
В реке благодатной стоит мой отец
Юный ещё, и друзья вместе с ним.

Я рядом с ними и так далеко. 
Вижу их лица, и речка блестит...
Возможно, что это - райский сад,
Но  знаю, теперь он закрыт.

Одежды сброшены, как листва.
Запах смолы, июльский закат.
Сияют  их молодые тела. 
Лишь я их вижу за далью утрат.

Они плывут (и птицы снуют над водой).
Потом возвращаются, силой полны.
На лицах улыбка, восторг молодой.
И сладок закат, и улыбка луны.

Они одеваются. Я подхожу,
Патух, что красных баранов пасёт, 
Чтоб стадо напилось багряных вод.

К продолжению

К оглавлению цикла

Стихотворения цикла:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12,

К сравнению переводов и аудио\видео комментарию рава З.Султановича

К оглавлению переводчика

На главную страницу