Ури-Цви Гринберг
C иврита Татьяна Соколовская

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

Если б дал мне Господь выбирать, по какому пути
Я хотел бы по жизни идти,
Снова выбрал бы путь, по которому шёл до сих пор,
Вдоль дороги деревья, горящие, словно костёр,
Я по линии долга иду, и её не прервать,
И карается смертью попытка бежать.

Я Божьим скитальцем пройду босиком по стране,
Посланником Царства, которое видел во сне,
Увижу страну в голубых и зелёных, в багровых тонах,
В белёсом тумане, в сиреневых облаках,
Хрустальные воды и лодки – как в детских мечтах,
Сады, и деревья, и зреющий хлеб на полях…
А вечером топится печь, и дымится труба,
Окутана дымом, как лёгким туманом, изба.

Скиталец, посланник великого Царства мечты,
Глазами увидит сиянье земной красоты
И сможет о ней рассказать и придумать напев…
Ушами услышит призывы языческих дев,
Манящих в объятья под сенью дерев,

И держит над садом Астарта свой щит золотой.
Но – Божий скиталец, он к Храму выходит босой,
И в солнечном диске парит его гордый орёл,
Есть Царство мечты – он его одинокий посол,

Огонь – его пища и воздух, и он воспевает огонь,
И кончится песня его, только если погаснет огонь.

 

 



К сравнению переводов

К оглавлению переводчика