Ури-Цви Гринберг
С иврита Валентин Серебряков
К оглавлению переводчика




ВСЕВЛАСТНАЯ СМЕРТЬ – ЖИЗНИ ВРАГ!









I. Парфюмом смерти не заболтать

Лосьона флакон — философии фрак,
парфюмом смерти не заболтать.
Готов их теории я развенчать,
спорю до хрипа, но грусть не унять...
Всевластная смерть – вечный враг!

Беспомощна плоть, когда смерть настаёт,
«Бессильны мы!» – скажут врачи.
Все слабы… Могильщик землицы два метра найдёт
для хоронящих, как час их придёт.
Бессилен пришедший проститься народ –
умрут все, хоть воем кричи.

И тот, кто умерших привык принимать,
закопанный в землю, замрёт.
Таков изначальный закон… Даже мать,
ребенка ещё не сумевши зачать,
знает: могила родившихся ждёт.

Есть сильные духом, что Богу под стать:
герои в делах провидения;
борцы за народ, им поют исполать;
они вне пределов забвения.

Бессмертье их – Божье знамение. 
II. Мудрец могильщик


А вы заметили: живет средь нас творец
могильных ям, он человек неглупый?
Хоронит всех: старик умрет, юнец…
В
от собираются, и в центре саван с трупом,
дар ненасытному земли бездонной чреву,
и зев ей открывает на потребу
своей лопатой наш живой мудрец.


Собрались проводить, с венками ждут,
когда покрыть надгробье будет можно.
Цветы не знают, что им делать тут,
их вырвали из грядки неотложно,
купили для того, чтоб им завять
на кладбище средь мертвых в тихой дрёме;
а ведь могли бы много дней стоять
в красивой вазе украшеньем в доме.


Собрались все… Стал кантор отпевать,
нас грустью голоса от боли отвлекать,
кадиш учителей наших читая.
Потом оратор начал выступать,
смотрелся глупо, нам сверчка напоминая.


Могильщик здесь единственный мудрец,
не связанный с собравшимся народом,
с лопатою выходит; он ведь спец,
закон его иной; он не с живыми вроде;
он в деле скор и завершает смерти приговор.


Часы ума его как будто встали в нём…
Могилу он отроет без страданья
очередному в саване; заданье –
отправить в бездну, – выполнит … И всё.

Он точно уж мудрец – не поддается боли,
со смертью как бы дружен поневоле!
И больно видеть мне его с лицом забвенья.

Как и цветам венков, мне нет спасенья.
III. Каков этот мудрец?


И я разглядел каков этот мудрец,
который умерших хоронит:
он будто в земле из них строит дворец
и в бездну посланцами гонит.
Такой слез, как мы, не уронит из глаз,
страдать, как и все мы, не будет.
И он не умрет, как все люди,
последний его наступить может час,
когда топором голову размозжат
иль ржа его съест, как железо лопат,
которыми нас засыпает.


Такой побратался со смертью самой;
ей служит и с ней проживает
на поле ее; за забором-стеной
до ночи могилы копает…
КладбИще к ночи запирает…
Что сам там же будет засыпан землей,
не думает он, но саван его ожидает.


Он соками смерти наполнен как гроздь
созревшей лозы… Он тления дух обожает
и плесень могильную. Рад, когда дождь,
надгробия все омывает…
Он ест средь могил взятый впрок бутерброд,
день полною чашей вкушает…
Захочет курить, табак в трубку набьёт,
как листья с бесплодного древа
мертвящие, пальцами их разомнет
у свежемогильного зева.


Женат, а как детям родиться
от гробовщика? – я могу лишь дивиться,
во мне тьмы сомнений…


Реальность размыта, как в зеркале вид:
кудрявое дерево в роще стоит,
но без плодов и без тени.
IV. Ночь будет в радость


В лицо мудреца я вгляделся сполна:
печали не знает, улыбке нет места,
как в мордах зверья… Неприязни волна
никак не способствует дружеским жестам.


И я отвернулся лицом на поля,
к встречному ветру и запаху дня.
чтобы не видеть могил… Наконец
я рад, что не этот могильщик-мудрец.
И пестрота новых чувств увлекает меня.


Упавший на город закатный пунец
золото красной пыльцою припудрит,
ароматы пахнУт и водою проточной
мы руки омоем и Господа точно
благословим, кто сочтет это мудрым.
Спокойно уснем мы на чистой постели…
С крыш под луной светлячки заблестели.


Ночь будет в радость. Того и хотели.
 
V. А скотина мудра


Увидеть тебя мне еще бы хоть раз,
пусть в саван завернуто тело…
Зашитый, безликий ты страшен сейчас!
Вчера ты бледнее был мела!
Сегодня под вечер уходишь от нас!


Когда я следил, не закрыв в скорби век,
как нам подобный живой человек
тело умершего прячет навек,
мудрее ли я меньших братьев своих,
о смерти и жизни не ведающих,
четвероногих, летающих, ползающих,
чей уход неизбежен, но тих?


А тут говорун, как надгробный сверчок,
никак не закроет свой рот на крючок?
Будет ли пес у могилы служить?
Петух свое ку-ка-ре-ку выводить?


Как мы обмануты, нищи, глупы,
стоя над ямой, он, я и ты –
дети познания, песен, мечты!


А скотина мудра, из них особь любая
ничего о скорбях похоронных не знает,
толпою сородичей не провожает.


Да, скотина мудра… Вот бык, уж поверьте,
несет на рогах свою участь до смерти!


Достойно несет ее, мощно мычит!
Сравнится ли с ним похоронный пиит?
Бык – хлева и пастбища житель,
травы от природы ценитель!
VI. Свил ворон гнездо


Свил ворон гнездо себе в кроне сосновой,
качалась от ветра сосна наяву.
Но вот ураган навалился суровый,
сломалась сосна и упала в траву.
И ворон кружился над рухнувшей кроной,
остатки гнезда был не в силах спасти,
наверное, плакал… Вороньего стона
не поняли мы, не смогли различить
в голосе ворона хрипло-невнятном
скорбь его птичью – и это понятно, –
не радует скорбь нас, ведь не трель соловья.


А ворон мудрейший из птиц, так выходит,
от правды суровой не скрылся в личину,
все знает о смерти. Сам ест мертвечину,
и, видимо, верит, что этим он, вроде,
рвет суть самой смерти в нашей природе…
До смерти своей хранит веру в крови
и каркает громко со смыслом: «Рви-рви»!


Стал птицею смерти, хоть враг ей бесспорный,
и смерти всей сутью противостоя…
От символа стал оперением черный,
и в голосе легкости нет соловья.
VII. Жесток этот круг


На стройке в земле откопали скелет:
был человек, больше нет его, жаль.
Так нас откопают по прошествии лет…
В этом тоска и печаль!


Каким был человек? Глаз небесная синь,
прозрачный янтарь или зрелая вишня?
Шелковистость волос? И попробуй накинь
на скелет части тела – все лишни.


Шли ночами дожди, проникали на дно
к телу, в его погребальное ложе…
Кто вспомнит теперь, как смотрелось оно
до савана, в теле и коже?


Остался скелет… Не саван, не тело
увидели люди на дне этой ямы…
Легко уберут кости (плевое дело)
своими руками, своими руками!


Проложат по плану в траншее трубу,
дом рядом поставят, родятся в нем дети…
А их после смерти уложат в гробу
и, новое строя, отроют скелеты.


Жесток этот круг… Только слезы и ужас:
по каре Божьей круговорот:
родился и умер… И ждут тьма и стужа
все поколения из рода в род.
VIII. Смерть умрет среди нас


То, что мы плачем, родных погребая,
что нас гнетет неизбежная смерть,
ее и животные с дрожью встречают –
знак несогласия означает
с тем, что живым надобно умереть.


Каждый болящий молящимся взором,
Небу судьбу свою слезно вруча,
просит Всевышнего, ждет от врача
надежды на чудо, взамен приговора.
Чтоб доктор с улыбкой сказал: так и быть,
к Всевышнему рано душе отходить.


Блаженна ученых врачей круговерть –
ищут упорно, борясь по наитию
с тем, что живым надобно умереть!
И приближают мгновенье открытия!


Амэн, я верю день этот придет,
и мир восхитится от края до края,
Спасителя рода людей восхваляя:
«Ура!», – врач от смерти нашел антидот!


Песнь гимну подобна средь почти утонувших,
сумевших на дно неожиданно встать:
окончились муки, мы вновь средь живущих:
не чувствуем страха и можно мечтать:
все преодолимо, уж коли насущно:
ищите и верьте, настанет тот час,
когда смерть навеки умрет среди нас.
IX. Ты слышишь?


Ты слышишь?
Я слышу не лиственный трепет,
а радостный голос древесных стволов,
что доски из нас на поделку гробов
делать не будут, в могилах и склепах
нам гнить не придется среди мертвецов.
Деревья и те пуще прежнего рады,
что смерть для живого уже не преграда.


И знают деревья, что с доброй улыбкой
будут готовы стволы отдавать
чтоб делали люди кифары и скрипки,
столбы для хупы, новобрачным кровать
и для младенцев скрипучие зыбки,
рамы для окон, чтоб солнце встречать,
двери домов, запираемых ночью,
балки, стропила, чтобы крыши упрочили…
Для всяческих нужд всем, не знающим смерти,
во дни пребыванья в земной круговерти.


Ты слышишь?
Я слышу: земляне ликуют, сам изумлен –
теперь сыновья не хоронят отцов, –
и ропот ушедших давно мертвецов,
что не дожили до этих времен.


Вновь радость наполнит сияньем рассвета
впервые любовь осознавшую плоть,
земля откровением новым согрета,
божественно ясным и девственным вплоть
до изгнания Адама из рая,
жили в котором, смерти не зная.


Ты слышишь?
Да слышу я, все и кругом
Господа славя, поют: Аллилуйя! –
всерьез объяснив мира радостный слом
причудой божественного поцелуя!
X. Только мать


Только мать, дать способная жизнь
зарожденным в ней детям, одна, согласись,
если дети умрут, будет помнить о них,
обмирать у могил их… Вглядись,
в мире всякая мать – Рицпа*, дочерь Айи.


Льют дожди по ночам, и страдает она,
что в раскисшей земле тела стынут детей…
Помнит запах их тел, не спит ночи она,
в думах там у могил, под потоком дождей.


А весна за окном… Ой как больно без них,
средь живых ребятишек нет ее дорогих,
не доносится голос детей заводных.
Лишь трава по весне на могилках родных.


У нее есть друзья и знакомые – много:
приходили ко гробу, венки возлагали,
исполняли по дружбе все чинно и строго
и ушли, разделив с ней минуты печали,
прошлых связей все больше теряя детали…


Не держали их в сердце, не думали днями
об ушедших, как мать. Смерть случилось, ну что ж…

Не пришли бы смотреть они к вырытой яме
и на тело, что в саване, если вдруг дождь.


Им приятней, чтоб звук дождевой канители
плыл в ночи с ароматом цветущей сирени…
Хорошо в своей спальне им спать на постели.
_____________________________
* Цар. 3:7; 21:8,10,11
XI. К царству Божьего человека

Может погаснуть жизни огонь? – Видим, что угасает!
Может унять море Божья ладонь? –
Видим, что унимает!
Может органа больше не быть? –
Вот музыка в нем исчезает,
бурное море, явив свою прыть, волною его накрывает.

Как погаснет огонь, замрет океан, смолкнут органы,
что человеку останется? — Саван
и морок могилы...
Холодная ночь мрачна и уныла;
и роет могильщик в полях безымянный...
Но избранный Богом ему говорит:
– Надо могилы рыть прекратить
и уходить!
Бросив лопату, исчез безымянный.
Пусть в мире избранный Богом царит!

25.07.21