C иврита Дина Лифшиц
Благодаря матери, ее сыну и Иерусалиму
4.
И если бы мертвые
только могли говорить устами своими, смешавшими землю и кровь воедино; и
если бы только могли мы ответ получить - мать и друзья от погибшего друга и
сына - речь бы такую держал погребенный меж глыб и средь скал: - Нет, я
не тот, кто бы мненье свое поменял!
Я правильно сделал, отправясь с
другими парнями сражаться в горах с ненавистными сердцу врагами. И если бы
мог я воспрянуть и встать из могилы опять, то снова б отправился свой
батальон я искать, чтоб вновь, не задумавшись даже, отдать свою жизнь, свою
кровь в обмен на свободу захваченной горы отцов.
И пусть моя жизнь мне
безмерно была дорога, с честью отдал ее я в родимых горах для прорыва
дороги к высочайшему из всех городов. И тот, кто способен понять, что
дорого для человека, и что такое почет, тот, конечно, оценит, поймет и
этот бесценный дар моей молодости городу отцов.
|
К
оглавлению цикла
Стихотворения цикла:
1, 2, 3, 4, 5, 6.
К сравнению
переводов
К оглавлению переводчика
На главную страницу
|