Из Ури Цви Гринберга C иврита Арон Липовецкий ЧЕТЫРЕ ПЕСНИ ПРОЗРЕНИЯ (1945) Пролог И пол-ладони хватало мне в наивном детстве прикрыть глаза, испугавшись чего-то или чем–то смутившись. Но ладони ребенка в эти взрослые дни уже не спрячут ни от беспощадного мира, ни пред лицом позора. Даже бельма не помогут, даже выколоть руками оба глаза. Источник
|
К сравнению
переводов
|