Из Ури Цви Гринберга
C иврита Арон Липовецкий

ЧЕТЫРЕ ПЕСНИ ПРОЗРЕНИЯ (1945)

Пролог

И пол-ладони хватало мне в наивном детстве
прикрыть глаза, испугавшись чего-то
или чем–то смутившись.
Но ладони ребенка в эти взрослые дни
уже не спрячут ни от беспощадного мира,
ни пред лицом позора.
Даже бельма не помогут, даже
выколоть руками оба глаза.


Источник

 


К сравнению переводов

К оглавлению переводчика