Из Ури Цви Гринберга C иврита Рахель Торпусман «ЧЕРНАЯ ХРОНИКА» Десять лет назад я сошел на этот берег. Я был юн и восторжен и пылал, как Божий куст, И райской арфой для меня звучал иврит из детских уст, И на небе скрипки пели все напевы поколений, А по земле ходило племя смельчаков и силачей, Бежавших с вавилонских рек(1), чтоб возродить свою страну – И было это племя словно горн, танк, бетон и сталь! Свет солнца был в плечах его И чудо – в кулаках его. Герои строили дома, И делали водопроводы, И поливали огороды – Как радовался я за них! И на бульваре в Тель-Авиве Я на скамейке ночевал – И не было меня счастливей! И тихо улыбалась мне Луна, как мама, в вышине... Когда весь хлеб мой выходил, Я сыт одним сознаньем был, Что есть зато еда У НИХ, В столовой Эйн-Харода(2)! Когда они копали грунт И находили воду, Когда давили виноград – Я будто напивался сам, Так я за них был рад!.. И, словно пес сторожевой, Я рыл и нюхал все вокруг. И всякий раз, почуяв зло, Я лаял: – Караул! Беда! Я вижу полосу огня! Я вижу полчища врагов! – Но эти медлили ВСЕГДА: Привыкли без оружья спать. И волк арабский успевал Свою добычу растерзать И, сытый, восвояси шел, Весь перепачкан кровью жертв... Вот тут герои приходили И кровь, как грязь, закрыть спешили. А их геройские вожди, Любители жратвы и власти, Учили дружески тянуть Братскую руку к волчьей пасти, Учили мирно созидать, Обуздывать дурные страсти, Учили без оружья спать: «Арабский волк – он нам не враг!» Мне жег глаза их красный флаг, Их чествованье Первомая От Тель-Авива до Тель-Хая; Мне жег язык визгливый гимн: «Не бог, не царь и не герой» – И это пелось посреди Чудес долины Изреэль, И на горе, где пал Саул, И в граде, где царил Давид! Я лаял им до хрипоты: – Вы слепы, как затылок! Беда хоть скрыта, но грядет! Под каждой феской спит вулкан, И скоро пламя полыхнет! Но я взывал к глухой стене – Пока не начался погром (3), Пока мне душу не прожгли Потоки крови и огня, Пока не сгреб я в чемодан свое немногое добро И – будто нож в меня вонзен – простился с Иерусалимом... Так я в изгнание ушел. Теперь свои же на меня Навет кровавый(4) возвели! Таких времен, как этот год, Я не видал и в страшных снах. Пропало племя силачей, Настало время палачей... По флагу их узнать легко: Не зря он красен! Он в крови! -- (1) «На вавилонских реках мы сидели и рыдали, вспоминая Сион...» (псалом 137). (2) Эйн-Харод – кибуц на севере Израиля, в долине Изреэль. (3) В 1929 году. (4) Обвинение в ответственности за убийство Х.Арлозорова.
|
К сравнению
переводов
|