Из Ури Цви Гринберга
C идиша Михаил Польский

ТО ПРАВДА ...

То правда – любовь, моей крови испив, захмелела,
окрасила розы – и вот от любви они алы.
И правда, что счастье, как птица пропев, улетело –

туда, где плывут и клубятся и рдеют красиво
небесные замки – их кровью любовь расписала.
А я на земле – как в печали склонённая ива.

И если мне с кем-нибудь встретиться взглядом случится,
я стану смеяться, как будто ни в чём не бывало,
чтоб тяжкой печали за лёгкой беспечностью скрыться... 

 

???? ??? ???????, ????? ,?????, ????


К сравнению переводов и аудио\видео
комментарию рава З.Султановича


К оглавлению переводчика

 

 

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט
ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru