Из Ури Цви Гринберга
С иврита Михаил Польский

Завет троих дедов

За царственной молитвой первый дед
рав Исраэль из Ружина. Одет
как свиток Торы. Топчут снежный прах
Стопы его в блестящих сапогах
на зависть всем. Но в них подмёток нет,
и тянется босой по снегу след.
А дед второй - рав Ури - стрельский лев.
Он, вознося молитвенный напев,
горел как факел. И казалось - вот
талит огонем молитвы подожжёт
и выправит искусством тайных сил
движение свихнувшихся светил.
А третий, налагающий тфилин,
рав Меирл из Промышлян. Он один
глядел насквозь и удивлял народ,
на ярмарке осматривая скот.
Ему - юнцу - светил особый свет:
он видел, скот кашерен или нет.
От денег избавлялся. Их иметь
он не хотел в семье своей большой,
поскольку даже маленькая медь
преграда между Б-гом и душой.

И всех троих душа моя хранит -
и этого - в блестящих сапогах.
Его великолепье на плечах
лежит моих - серебряный талит.
И сладок мне доверенный секрет:
от тех сапог босой по снегу след.
И этого - по страсти, по уму
он лев - меня сжигает изнутри.
И от его огня слова мои -
Что угли, пробивающие тьму.
И к ночи застилает он огнём
мою кровать. И рык его - подъём.
И третьего - бедняк из бедняков,
что знал пути сердец и кошельков,
И завещал мне блеском ясных глаз
не делать денег. Свят его наказ.
На том стою. За мною род большой.
И нет преград меж Б-гом и душой.

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט

К сравнению переводов и аудио\видео комментарию рава З.Султановича

К оглавлению переводчика

 

 

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט
ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru