Из Ури Цви Гринберга С иврита Михаил Польский ПЕСНЬ-ТАЙНА … душа как туча прорвалась дождём над полем жизни, распростёртом в нём, где он ходил, в смятеньи вод нащупывая брод, а Б-г и солнечный и лунный свод внутри него обрушил и разбил. Амэн! Тот ливень, что внутри не стих не растолкует покаянный стих, что дребезги сплавляет, гнёт в трубу победную. И Б-жию печать – как поцелуй ко лбу… Раскаялся в растрате лучших сил – наследьи избранных, что за волной волна… И он избранник, и его вина – то листопад величья тех светил… О, этот плач – греха не искупить, и в исповеди-песне не излить… 15.04.2019
|
К сравнению переводов и аудио\видео
комментарию рава З.Султановича
אורי צבי גרינברג, שירים
,תרגום, טקסט |
|