Из Ури Цви Гринберга С иврита Михаил Польский ВОШЕДШИЕ В ЛЕТА Перед закатом или восходом тени сгустились: Знать бы, утро там или вечер... Как больно... «– Ты всё такой же как прежде!» А ты? Разве мы изменились? Оба, как в реку, вошли в лета́ ... Все уходят туда. Всё теряется там… В своих одиноких ночах мы чувствуем это... Сердце бьется невольно… Вошедшие в наши лета́ – в воды конца лета... Милостью Б-жьей подобны спелым плодам.
|
К сравнению переводов и аудио\видео
אורי צבי גרינברג, שירים
,תרגום, טקסט |
|