Из Ури Цви Гринберга С иврита Михаил Польский ВЕТР ТИШРЕЯ ...развязал языки дерев охвативший в Тишрей юдоль ‒ вспоминать летних нег напев аромат и разлуки боль такова любовная быль. суждено расставаться им с дорогим и таким родным: созреванье плодов следим собираем их и едим и проходят они как дым. дерева отдадут плоды тем, кто ближе, нежели ты тот получит, кто рано встал кто мечтал ‒ проспал-опоздал. |
К сравнению переводов и аудио\видео
|
אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט |
|