Из Ури Цви Гринберга
С иврита Михаил Польский

*
Мир наш преисполнен терний и трясин,
если не сияет Храм-Ерусалим.

Семьдесят народов-ужасов-теснин,
если не увенчан ты, Ерусалим.

Шекель наш при Храме с золотом сравним.
Мы без Храма нищи, Иерусалим.

Наш закон и право без тебя как дым…
В мире наша слава – Храм-Ерусалим.

Тот блажен, чьи слёзы от твоих кручин,
Иордан, Кинерет, Иерусалим.

В шуме птичьих крыльев имя различим:
Словно Б-га имя – Иерусалим.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
До чего прекрасен на радость всей Земле город Б-га нашего,
Да упрочит его Всесильный навеки, сэла
Амэн



 

 

К сравнению переводов и аудио\видео
комментарию рава З.Султановича

К оглавлению переводчика

 

 

אורי צבי גרינברג, שירים ,תרגום, טקסט
ВВЕРХ
Рейтинг@Mail.ru