С иврита Григорий Люксембург От имени безмолвствующих мертвых Я кровь от крови, пролитой Эфраимом из Хульды Он мертв... Я жив и требую: верните жизнь ему! Вы, вы, чиновники из грозных канцелярий! Я - кровь от крови всех растерзанных в "Слободке", Я - кровь убитых Цфата, Эйн-Зейтим, Я - кровь кварталов Иерусалима, Тель-Авива. Я - кровь всей крови, пролитой в Сионе. Они мертвы, я жив... И требую от вас Вернуть им жизнь - Чиновники из грозных канцелярий! Вы виноваты в том, что льется кровь в Сионе. Вы, как арабы и Эдом, повинны в смерти. Вы маленький народ мой обольстили сказкой, Чтоб он пахал, трудился и не думал, Какой вулкан извергнется под ним. Верблюдом стал народ. И потому он пал в бою с арабским зверем. Кто знает - как баран или солдат... Я жив и требую от вас: верните жизнь ему, Чиновники из грозных канцелярий!
|
К сравнению переводов К оглавлению переводчика На главную страницу |