Из Ури Цви Гринберга С иврита Пинхас Гиль * * * Сион! Кто беднее меня среди толп твоих нищих? Сколько провел я ночей под небесным шатром, Как ягненок, к овечьему загону путь забывший, На щебне лежа возле Мусорных ворот... Без спичек не раскуришь трубку – хотелось прикурить От уголька звезды... Даже ягненок, путь к кошаре позабывший, Богаче был меня в пыли ночной росы: У мяса есть цена и шерсть не будет лишней... Не знала тайны та, что родила меня в галуте, И здесь никто не знал, как завершал я день прошедший. Лишь раз меня араб заметил серым утром, Но нож не вынул, про себя решив: "Наверно, сумасшедший..."
|
![]() К сравнению переводов и аудио\видео комментарию рава З.Султановича
|