Ури Цви Гринберг С иврита Ханох Дашевский НАША СВЯЩЕННАЯ ВОЙНА Знает ли тайны свои мир народов, носящих кресты? Кто народ тот, кто праведник тот, чьи ладони от следов моей крови чисты? Пусть появится он, и падёт на лицо, и покажет миру руки без крови моей. Сын Христа я, - он скажет, - и как он, я - еврей. Вот стою неповинный в крови, среди многих- один. И обрежу я плоть, и надену талит и тфилин. И увидят меня те, в ком адский огонь под распятьем горит,- Тише, звон колокольный! Это праведный гой говорит. Он из многих- один, ибо нет моей крови на нём, ибо страсть убивать ненавидит он в сердце своём. От разорванной плоти моей не прилипло к нему ничего- он из многих- один, ибо кровь плачет в жилах его. Это тот, кто вставая, стыдится смотреть на восход, и не в радость кому спелый колос, и зреющий плод. Кому день не сияет, кого запах лесной не зовёт. Тот, кто места себе не находит, как изгой, не любимый никем. Кто молиться не может на родном языке, и как будто бы нем. Пока он не изучит иврит, этот праведник, пламя посеяв, своей жаркой молитвой- один среди сонма злодеев. Пусть поднимется он, и воскликнув:"Израиль!"- громко имя моё назовёт. Кровь трефную,-он скажет,- с обрезаньем исторг я, и вот вышел дух мой из дебрей, открылись пути прочь от скверны и лжи- разрешишь ли, Израиль, с тобою идти?- На костёр и на плаху, на закланье мы вместе пойдём. Всё,что скажешь- исполню, и станет моим домом твой дом. И судьба твоя будет моею- станет общей судьбой. В горе вместе с тобой, в гневе вместе с тобой. И в отчаянье вместе, и в надежде вдвоём, и до царских ворот- вместе в Иерушалаим через них мы войдём. И отвечу тогда я народу одному среди многих- ибо нету подобных ему: Встань, за мною иди, и узнаешь дорогу по горам и равнинам, сквозь свет и сквозь тьму. Хлеб мой чёрствый со мною ешь и благослови. И под кровлей одною с моим гневом и с болью моею живи. И тот меч, что тебе завещали поколенья отцов твоих- войны вести, в этот раз освяти его кровью своих братьев-убийц- за меня отомсти! И носи этот праведный меч- пусть он будет на чрёслах твоих в нашей битве святой- битв не знали народы таких. Пока оба мы вместе под порталы Царя не войдём, и восславим Его нашей песнью, и уже не умрём. В окружении Славы Его, в трепетании крыл, в тех священных вратах, где Всевышний своё сердце раскрыл.
|
![]()
К сравнению
переводов |