Jerusalem Anthologia
Names
Александр Фейгин
Иерусалимский журнал


ВСЕ ОПЛАЧЕНО

Великий остряк и не меньший мудрец Станислав Ежи Лец (наш человек) говорил: "Почему все уверены, что евреи богаты? Потому что только евреи за все платят".

Это я по поводу трогательной истории о том, как Авраѓам покупал у Эфрона свою собственную землю.

"Сказал р. Юдан, сын р. Симона: "Это — одно из трех мест, о которых народы мира не могут сказать Израилю: они — чужое достояние, которое вы присвоили. Вот эти три места: пещера Махпела, Храмовая гора и гробница Йосефа в Шхеме. О пещере Махпела написано в Торе: "И понял Авраѓам Эфрона, и отвесил Авраѓам Эфрону серебро" ("Брейшит", 23:16), о Храмовой гор: "И отдал Давид Арнону тут же, на месте, золотые шекели весом шестьсот" ("Диврей-ѓа-ямим" I, 21:25), а о месте гробницы Йосефа: "И купил он [Яаков] участок земли, на котором раскинул шатры свои, у сыновей Хамора, главы Шхема, за сто монет" ("Брейшит", 33:19)".

Знаете, есть такая детская игра (очень полезна для интеллектуального развития малышей): называют несколько предметов и спрашивают, что между ними общего.

Итак, три места в Эрец-Исраэль: пещера Махпела в Хевроне, гробница Йосефа в Шхеме, Храмовая гора в Иерусалиме.

Что между ними общего?

1. Все три места куплены хозяевами земли — евреями — у пришельцев. Не отобраны, а куплены. Скажем, Авраѓам был слаб, чтобы отнять свое силой, скажем, Яаков был боязлив. Но Давид-то захватил (освободил) Иерусалим силой оружия, почему весь город взял войском, а Храмовую гору — купил?

2. Это три самых святых места на Святой Земле.

3. Они связаны древним путем, бывшим всегда центральной осью страны (сегодня — шоссе 60).

4. Столичные города. Да-да, не удивляйтесь. В Хевроне Давид был коронован и правил почти семь лет. Шхем был столицей колена Эфраима, доминировавшего в северном царстве. Иерусалим же в особых рекомендациях не нуждается.

Можно было бы продолжать перечисление, но перейдем к делу:

5. В полном противоречии, казалось бы, со словами р. Юдана (помните — три места, "о которых народы мира не могут сказать Израилю: они — чужое достояние, которое вы присвоили") — народы (даже те, что откровенно захватывают чужие земли) делают нам "ну-ну-ну" в первую очередь именно за эти города.

Неужели р. Юдан ошибся? А может быть, мы неправильно его поняли? Чтобы разобраться в этом, прочтем еще раз слова Авраѓама, обращенные к хеттам: "Пришелец и старожил я среди вас..."

Так кто же — пришелец или старожил? Раши толкует слова праотца так: "Если хотите продать мне землю, то я готов купить ее как пришелец, а если нет, то я предъявляю права старожила и возьму землю по праву, ибо Всевышний сказал мне: "Твоему потомству дам Я эту землю"". О том и говорит р. Юдан: не народы мира он поучает и не от их имени дает обещание. Он говорит нам: мир — дело важное. Если можно купить не землю, но мирное право на владение ею — будьте готовы платить (как в Торе, установившей порядок: откупись — молись — воюй). Но если народы посмеют оспаривать наши права, мы не вправе идти на компромиссы: "Народы мира не могут сказать Израилю: они — чужое достояние, которое вы присвоили..." Не могут сказать — не значит "не попытаются сказать". Не могут — потому что мы не станем слушать этот бред и согласовывать с ним свое поведение. Земля — наша. По праву наследования, а если этого мало, — по праву приобретения. По-еврейски, кстати, дамим означает не только "уплаченные деньги", но и "множество крови". И это тоже — цена земли.

© Александр Фейгин