[an error occurred while processing this directive]
Иерусалимская Антология

О журнале

Выбирая название для журнала, мы хотели отразить не только месторасположение редакции. Для каждого из нас этот город - олицетворение возрожденного государства и одновременно один из важнейших символов человеческой цивилизации в целом.

"Иерусалимский журнал" выходит ежеквартально с мая 1999 года. Несмотря на то, что наше издание посвящено, в основном, современной израильской литературе на русском языке, а может быть, именно благодаря этому, за прошедшее время "ИЖ", как отмечают читатели и профессиональные критики, стал ведущим периодическим литературным изданием русскоязычного Зарубежья

Среди наших авторов Елена Аксельрод, Наум Басовский, Ефрем Баух, Геннадий Беззубов, Илья Бокштейн, Семен Гринберг, Игорь Губерман, Лорина Дымова, Марк Зайчик, Елена Игнатова, Феликс Кандель, Григорий Канович, Арнольд Каштанов, Юлий Ким, Игорь Коган, Зоя Копельман, Феликс Кривин, Леонид Левинзон, Эли Люксембург, Елена Макарова, Давид Маркиш, Петр Межурицкий, Рената Муха, Дина Рубина, Зинаида Палванова, Морис Симашко, Алекс Тарн, Роман Тименчик, Владимир Фромер, Владимир Хазан, Светлана Шенбрунн, Яков Шехтер и другие израильские русскоязычные литераторы, завоевавших признание в стране и за рубежом, а также известные прозаики, поэты, литературоведы и публицисты из России и США, Германии и Канады, Великобритании и Швейцарии, Венгрии и других стран. Это Степан Балакин, Татьяна Бек, Владимир Болотин, Александр Городницкий, Андрей Грицман, Владимир Друк, Владимир Корнилов, Александр Лайко, Вадим Левин, Шимон Маркиш, Александр Ревич, Дмитрий Сухарев, Александр Файнберг, Михаил Щербаков, Асар Эппель...

Большое внимание "ИЖ" уделяет ивритской литературе. Это новые переложения и литературоведческие исследования текстов ТАНАХа (раздел "Город Давида") и произведения израильских классиков ХХ века - Шай Агнон, Иеуда Амихай, Ханох Левин, Биньямин Тамуз... В журнале, в переводе на русский язык, публикуется также проза и поэзия наших современников - Иегудит Кацир, Эдгар Керет, Эйнат Якир...

В каждом номере (раздел "Улица Бецалель") мы представляем графические работы бывших российских, а ныне - израильских художников. В 2001 году вышел специальный выпуск "Иерусалимского журнала" (на русском, иврите и английском), в котором представлена не только графика, но и живопись 27 современных израильских художников-репатриантов.

Вечера, посвященные выходу новых номеров "ИЖ" регулярно проходят в столичном муниципалитете, а также в культурных центрах и библиотеках многих городов страны. Выездные презентации "Иерусалимского журнала" - при участии его авторов и членов редколлегии, а также многочисленной публики - с успехом прошли в Москве, Нью-Йорке, Чикаго, Торонто, Филадельфии...

В нынешнем году - в Иерусалиме!

Игорь Бяльский,
главный редактор